See probo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.bo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "probus" }, "expansion": "Del latín probus", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín probus.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "probo", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "probos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "proba", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "probas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pro-bo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A mi modo de ver, sí, Polos, porque pretendo que cualquiera que sea probo o virtuoso, hombre o mujer, es dichoso, y que el injusto y perverso es desgraciado.", "a": "Platón", "c": "libro", "capítulo": "Gorgias", "editorial": "Edimat", "fecha": "2018", "fo": "380A", "isbn": "9788497943918", "l": "Madrid", "obs": "trad. de la editorial", "páginas": "52", "título": "Diálogos" }, "expansion": ":*Ejemplo: A mi modo de ver, sí, Polos, porque pretendo que cualquiera que sea probo o virtuoso, hombre o mujer, es dichoso, y que el injusto y perverso es desgraciado.Platón. Diálogos (380 A.C.). Capítulo Gorgias. Página 52. Editorial: Edimat. Madrid, 2018. ISBN: 9788497943918. OBS.: trad. de la editorial", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Platón. Diálogos (380 A.C.). Capítulo Gorgias. Página 52. Editorial: Edimat. Madrid, 2018. ISBN: 9788497943918. OBS.: trad. de la editorial", "text": "A mi modo de ver, sí, Polos, porque pretendo que cualquiera que sea probo o virtuoso, hombre o mujer, es dichoso, y que el injusto y perverso es desgraciado." } ], "glosses": [ "Que tiene probidad; honrado y honesto." ], "id": "es-probo-es-adj-uMV~UA2F", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpɾo.β̞o]" }, { "rhymes": "o.bo" } ], "word": "probo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:o.boː", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "probus", "leng": "la" }, "expansion": "De probus", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De probus.", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Calificar por bueno, aprobar, recomendar." ], "id": "es-probo-la-verb-BVOYJ0p-", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Aprobar (a una persona), apreciar, estimar." ], "id": "es-probo-la-verb-cPY3QsYF", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Aprobar oficialmente luego de escrutinio: ratificar, certificar." ], "id": "es-probo-la-verb-0fiGK4Hj", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Autorizar, permitir, aprobar." ], "id": "es-probo-la-verb-QAOaW0VD", "raw_tags": [ "dícese de acciones o similar" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Probar, examinar, escudriñar, poner a prueba." ], "id": "es-probo-la-verb-cmYVEUcd", "raw_tags": [ "para ver si el objeto examinado cumple con ciertos requisitos" ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Hacer que algo se vea favorable, ganar aprobación para algo o alguien." ], "id": "es-probo-la-verb-d0vvYo-a", "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Mostrar que algo es real o verdadero, demostrar, probar." ], "id": "es-probo-la-verb-pC4VpGlN", "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈprɔboː]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈprɔːbo]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "o.boː" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "probo" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:o.bo", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "probus" }, "expansion": "Del latín probus", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín probus.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "probo", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "probos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "proba", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "probas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pro-bo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A mi modo de ver, sí, Polos, porque pretendo que cualquiera que sea probo o virtuoso, hombre o mujer, es dichoso, y que el injusto y perverso es desgraciado.", "a": "Platón", "c": "libro", "capítulo": "Gorgias", "editorial": "Edimat", "fecha": "2018", "fo": "380A", "isbn": "9788497943918", "l": "Madrid", "obs": "trad. de la editorial", "páginas": "52", "título": "Diálogos" }, "expansion": ":*Ejemplo: A mi modo de ver, sí, Polos, porque pretendo que cualquiera que sea probo o virtuoso, hombre o mujer, es dichoso, y que el injusto y perverso es desgraciado.Platón. Diálogos (380 A.C.). Capítulo Gorgias. Página 52. Editorial: Edimat. Madrid, 2018. ISBN: 9788497943918. OBS.: trad. de la editorial", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Platón. Diálogos (380 A.C.). Capítulo Gorgias. Página 52. Editorial: Edimat. Madrid, 2018. ISBN: 9788497943918. OBS.: trad. de la editorial", "text": "A mi modo de ver, sí, Polos, porque pretendo que cualquiera que sea probo o virtuoso, hombre o mujer, es dichoso, y que el injusto y perverso es desgraciado." } ], "glosses": [ "Que tiene probidad; honrado y honesto." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpɾo.β̞o]" }, { "rhymes": "o.bo" } ], "word": "probo" } { "categories": [ "LA:Rimas:o.boː", "LA:Verbos", "LA:Verbos transitivos", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "probus", "leng": "la" }, "expansion": "De probus", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De probus.", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Calificar por bueno, aprobar, recomendar." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Aprobar (a una persona), apreciar, estimar." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Aprobar oficialmente luego de escrutinio: ratificar, certificar." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Autorizar, permitir, aprobar." ], "raw_tags": [ "dícese de acciones o similar" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Probar, examinar, escudriñar, poner a prueba." ], "raw_tags": [ "para ver si el objeto examinado cumple con ciertos requisitos" ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Hacer que algo se vea favorable, ganar aprobación para algo o alguien." ], "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Mostrar que algo es real o verdadero, demostrar, probar." ], "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈprɔboː]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈprɔːbo]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "o.boː" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "probo" }
Download raw JSONL data for probo meaning in All languages combined (3.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "probo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "probo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "probo" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "probo", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['catafijo'], ['prefijo'], ['pro-'], ['sin'], ['la'], ['fp=x']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['la']){} >]]", "path": [ "probo" ], "section": "Latín", "subsection": "", "title": "probo", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <HTML(small){} <ITALIC(){} 'presente activo ', <BOLD(){} 'probō'>, ', presente infinitivo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['probare'], ['probāre']){} >>, ', perfecto activo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['probavi'], ['probāvī']){} >>, ', supino ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['probatum'], ['probātum']){} >>, '.'>>", "path": [ "probo" ], "section": "Latín", "subsection": "verbo transitivo", "title": "probo", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: derivados", "path": [ "probo" ], "section": "Latín", "subsection": "derivados", "title": "probo", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "probo" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "probo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.